|
|
Bimbosp - Group:
- Admin
- Posts:
- 9,780
- Location:
- Gallarate (VA)
- Status:
| |
| CITAZIONE (Ed94 @ 11/4/2009, 19:10) anch'io lo capisco in parte, basta ascoltare gli episodi nello stesso istante in cui si legge la frase e dopo un po' si capisce il significato anche senza sottotitoli ad esmpio io sò che wagari washuta(non sò se si scrive così) vuol dire ho capito ... wakarimashita è ho capito... il verbo è wakaru (capire), lo shita indica la forma passata del verbo. si coniuga così: wakarimasu (capire/capisco...), wakarimasen(non capire/non capisco...), wakarimashita(ho capito...), wakarimasendoshita(non ho capito...).
|
| |